ШПИГЕЛЬ: Но еще более активное стимулирование конъюнктуры будет означать еще больший рост государственных долгов. Тем временем уже сегодня не только многие европейские государства, но и Америка с трудом справляется даже с имеющимся дефицитом бюджета.
Кругман: Не то чтобы размер государственного долга меня вообще не заботил. Просто сейчас не время. Сокращение расходов казны приведет к еще большему ослаблению экономики. А с учетом того, что нам известно о долгосрочных последствиях высокой безработицы, бюджетные проблемы в итоге только усугубятся. Только когда ВВП будет оптимально расти, можно будет разговаривать о дефиците.
ШПИГЕЛЬ: А до этого вы предлагаете попросту игнорировать горы долгов?
Кругман: Ну конечно же! Ведь вот что удивительно: мы больше переживаем по поводу воображаемой проблемы — дескать, вдруг финансовые рынки перестанут нам доверять? — чем по поводу проблемы реальной, того, что миллионы американцев уже больше года сидят без работы.
ШПИГЕЛЬ: Государства не могут до бесконечности откладывать эту проблему, «сберегая» ее для нового поколения. Даже когда наступят хорошие времена, горы долгов сами собой не растают.
Кругман: При чем здесь это? Вашингтон накопил действительно большие долги только после краха экономики. Ими мы сможем заняться лишь после того, как на горизонте перестанут маячить проблемы с ликвидностью. Кейнс был убежден, что экономить нужно в период бума, а не спада. Бум у нас определенно еще не начался.
ШПИГЕЛЬ: В своей новой книге «Забудьте о кризисе!» вы утверждаете, что мы вступили в период депрессии.
Кругман: Я использую этот термин намеренно. Конечно, о новой Великой депрессии сегодня речь не идет. Но опасно считать, что, поскольку тяжелую рецессию мы преодолели, теперь у нас все хорошо. Это не так: положение остается тяжелым, а безработица — высокой. По-моему, признаки рецессии налицо.
ШПИГЕЛЬ: То есть «потерянного десятилетия» Западу, как некогда Японии, не избежать?
Кругман: При ближайшем рассмотрении оказывается, что дела у нас идут даже чуточку хуже, чем у японцев: более глубокий спад и, соответственно, более серьезные последствия. Всем тем, кто десять лет назад ругал Токио, следовало бы принести свои извинения японскому императору. Я не хочу сказать, что японская экономическая политика была оптимальной. Но наша еще хуже.
ШПИГЕЛЬ: На фоне критики в адрес политиков, которая высказывалась в последние месяцы, одно обстоятельство как бы отошло на второй план: вина за кризис во многом лежит на банках. А многомиллиардные потери, понесенные недавно банком JPMorgan Chase в результате спекуляций, похоже, доказывают, что Уолл-стрит хранит верность манерам времен Дикого Запада.
Кругман: Нельзя забывать, что «правило Волкера»…
ШПИГЕЛЬ: …названное в честь бывшего американского министра финансов Пола Волкера и призванное серьезно ограничить участие банков в спекулятивных торговых операциях…
Кругман: …еще не вступило в силу. Думается, иначе произошедшее с банком JPMorgan Chase было бы невозможным. И я надеюсь, что это последние действительно страшные плоды той практики, применять которую банки вскоре не смогут. Хотя, конечно, глава JPMorgan Chase Джеми Даймон не собирается прекращать борьбу против этого правила.
ШПИГЕЛЬ: Многие банки стали слишком большими, чтобы можно было позволить им обанкротиться. И эта проблема останется нерешенной.
Кругман: Основную вину за банковский кризис нельзя возлагать на непомерно большие банки. Например, Lehman Brothers был не то чтобы очень большим. Однако размер банков — это проблема политическая. Влияние JPMorgan Chase настолько велико, что он может и дальше выхолащивать реформу финансовой системы, несмотря на колоссальные потери, которые только что понес.
ШПИГЕЛЬ: Вам не кажется, что проблемы в банковской сфере — это последствие, в частности, аморфной монетарной политики? Именно она стала одной из причин кризиса 2008 года. И вот теперь в результате щедрых финансовых вливаний со стороны эмиссионных банков на рынке вновь могут надуться пузыри, которые, лопаясь, в конечном итоге будут ударять по самим банкам.
Кругман: Я не считаю монетарную политику главной причиной кризиса. И даже если принять точку зрения, согласно которой к кризису привели перегибы на финансовых рынках и потому нельзя допустить их повторения в будущем, то я скажу: в настоящий момент этим вопросом нужно заниматься в последнюю очередь. Сейчас нам необходим рост.
ШПИГЕЛЬ: Европейский банковский сектор уже сегодня сталкивается с проблемой.
Кругман: Банки Европы усиленно вкладывались прежде всего в государственные облигации, которые выпускались их правительствами, обремененными гигантскими долгами. Меня волнует судьба не европейских банков, а самой Европы. Если евро выживет и мы преодолеем кризис государственных долгов, то и банки тоже выживут.
ШПИГЕЛЬ: Но разве не нужно разорвать столь тесную связь между банками и государствами?
Кругман: Сейчас это реально. Полыхает пожар, и надо заливать пламя водой, используя для этого все возможности. Восстановлением здания будет время заняться позднее.
ШПИГЕЛЬ: Господин Кругман, благодарим вас за эту беседу.
Перевод: «Профиль»
Источник: rus.ruvr.ru